Page d'accueil > Déclaration du porte-parole
Conférence de presse du 18 mai 2010
2010-05-18

Le 18 mai 2010, le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Ma Zhaoxu a tenu une conférence de presse.

Ma Zhaoxu : Mesdames et Messieurs, bonjour. Merci d'être venus à cette conférence de presse. Je voudrais tout d'abord souhaiter une chaleureuse bienvenue aux stagiaires du séminaire des hauts fonctionnaires de la Région administrative spéciale de Hong Kong qui assistent à la conférence de presse aujourd'hui.

J'ai deux nouvelles à vous annoncer.

Premièrement, la Chine et les Etats-Unis ont convenu de tenir le deuxième tour de leur dialogue stratégique et économique les 24 et 25 mai à Beijing. Le dialogue sera co-présidé par le Vice-Premier Ministre Wang Qishan et le Conseiller d'Etat Dai Bingguo, représentants spéciaux du Président Hu Jintao, pour le côté chinois, et par la Secrétaire d'Etat Hillary Clinton et le Secrétaire au Trésor Timothy Geithner, représentants spéciaux du Président Barack Obama, pour le côté américain. Les deux parties procéderont à des échanges de vues approfondis sur un large éventail de questions d'intérêt stratégique, durable et global pour le développement de leurs relations bilatérales.

Deuxièmement, sur l'invitation du Ministre des Affaires étrangères Yang Jiechi, le Ministre irlandais des Affaires étrangères Michael Martin effectuera une visite officielle en Chine du 24 au 28 mai.

Pour que vous puissiez mieux connaître le deuxième tour du dialogue stratégique et économique sino-américain, nous tiendrons un point de presse ici le jeudi 20 mai à 10h00. Le Vice-Ministre des Affaires étrangères Cui Tiankai et le Ministre assistant des Finances Zhu Guangyao vous en donneront des informations. Vous y serez tous les bienvenus.

Maintenant, je suis prêt à répondre à vos questions.

Q : A l'heure actuelle, la situation en Thaïlande est très tendue. Est-ce que le Ministère des Affaires étrangères dispose des informations sur les citoyens chinois dans ce pays ? Qu'a fait la Chine en matière de protection consulaire ? Par ailleurs, deux Chinois sont détenus au Yémen. Veuillez nous en donner des informations.

R : En tant que voisin et ami de la Thaïlande, la Chine est vivement préoccupée et inquiète de la situation dans ce pays et espère que les parties concernées feront preuve de retenue et travailleront ensemble pour rétablir la stabilité sociale en Thaïlande le plus tôt possible. Le gouvernement chinois accorde une haute importance à la sécurité et aux droits et intérêts légitimes des citoyens chinois en Thaïlande. Nous avons publié des avis aux voyageurs sur le site web du Ministère des Affaires étrangères. L'Ambassade de Chine en Thaïlande a mis en place un numéro téléphonique 24h/24 et demandé aux citoyens et délégations chinois de suivre de près l'évolution de la situation dans ce pays et d'être plus vigilants. L'Ambassade de Chine ne se situe pas dans les zones de rassemblements et les activités de l'Ambassade se déroulent normalement. Des mesures de sécurité nécessaires ont été prises.

En ce qui concerne les citoyens chinois détenus au Yémen, ces deux personnes ont été enlevées par des hommes armés d'une tribu de la province de Shabwa dans le Sud-Est du Yémen dans l'après-midi du 16 mai, heure locale. Nous avons déclenché le mécanisme d'urgence. Le Ministère des Affaires étrangères, l'Ambassade de Chine au Yémen et les départements compétents se renseignent sur cette affaire. Nous avons demandé aux services compétents yéménites de sauver ces détenus le plus tôt possible.

Q : L'Iran a fait savoir qu'il est parvenu à un accord avec la Turquie et le Brésil sur l'échange de combustible nucléaire. Quels sont vos commentaires sur cet accord ? Est-ce que cela affectera le nouveau projet de résolution sur le dossier nucléaire iranien à adopter par le Conseil de Sécurité ?

R : Attachée depuis toujours à la stratégie de la double approche, la Chine salue l'accord conclu par le Brésil et la Turquie avec l'Iran sur la fourniture en combustibles du réacteur de recherche de Téhéran et y attache une haute importance. Elle espère que cela contribuera au règlement pacifique du problème nucléaire iranien par voie de dialogue et de négociations.

La Chine estime depuis toujours que le dialogue et les négociations sont les meilleurs moyens pour résoudre le problème nucléaire iranien. Nous espérons que les actions du Conseil de Sécurité en la matière contribueront à la préservation du système international de non-prolifération, à la paix et à la stabilité au Moyen-Orient, et au règlement adéquat du problème nucléaire iranien.

Q : Pour la partie chinoise, quels devront être les sujets principaux à l'ordre du jour du prochain dialogue stratégique et économique sino-américain ? Deuxième question, selon la Chine, la réforme du taux de change du RMB doit tenir compte des facteurs intérieurs et extérieurs. Est-ce que la situation économique actuelle en Europe et la dépréciation de l'euro affecteront cette réforme ? La Chine envisage-t-elle d'aborder cette question avec les Etats-Unis lors de ce dialogue ?

R : Pour la première question, d'intenses consultations sont en cours actuellement pour fixer les sujets à aborder lors de ce dialogue. Nous vous donnerons une présentation détaillée lors du point de presse avant le dialogue. Tout au long du dialogue, nous tiendrons en temps réel de nombreuses réunions d'information pour vous présenter à temps la position et les préoccupations chinoises. J'espère que vous pourrez les suivre.

Ces derniers temps, grâce aux efforts conjugués de part et d'autre, les relations sino-américaines se sont améliorées et développées. Surtout la rencontre réussie entre le Président Hu Jintao et le Président Barack Obama le 12 avril à Washington a permis de dégager de nouveaux consensus importants sur le développement de ces relations. Dans le contexte actuel, il est d'une importance particulière que les deux parties tiennent ce deuxième tour du dialogue stratégique et économique et procèdent à des échanges de vues sur les questions d'intérêt stratégique, durable et global pour le développement de leurs relations. Car cela leur permettra d'approfondir leur compréhension et leur confiance mutuelles et de promouvoir leur coopération. Nous entendons travailler ensemble avec les Etats-Unis pour concrétiser les consensus dégagés entre les deux présidents, renforcer le dialogue, les échanges et la coopération dans l'esprit des principes des trois communiqués conjoints sino-américains et de la Déclaration conjointe sino-américaine, tout en respectant les intérêts vitaux et les préoccupations majeures de l'autre partie, afin de faire avancer les relations bilatérales dans la voie positive, coopérative et globale.

S'agissant de votre deuxième question, le Ministère des Affaires étrangères n'est pas le Ministère chargé du dossier du taux de change du RMB. Ce que je peux vous dire, c'est que la Chine continuera à perfectionner le mécanisme de formation du taux de change du RMB en tenant compte de la situation économique mondiale, du niveau de développement et de la situation économique de Chine. Concernant les questions précises, je vous propose de vous renseigner auprès des départements chargés des affaires monétaires qui pourront vous donner une réponse qui fait autorité.

Q : Sur le dossier nucléaire iranien, vu les gestes positifs de l'Iran, pensez-vous que les autres pays de la région, y compris Israël, doivent agir de la même manière pour la réalisation d'un Moyen-Orient sans armes nucléaires ? Deuxième question, les divergences sont de plus en plus graves entre les pays riverains du Nil sur l'utilisation de l'eau de la rivière, au point d'affecter la stabilité régionale. Comment voyez-vous ces divergences ? Et quel rôle la Chine va-t-elle jouer sur ce dossier ?

R : Concernant le dossier nucléaire iranien, je vous ai déjà présenté notre position de principe. La Chine estime depuis toujours que le dialogue et les négociations constituent les meilleurs moyens pour résoudre ce problème. Nous espérons que le règlement du problème nucléaire iranien pourra contribuer à la préservation du système international de non-prolifération, à la paix et à la stabilité au Moyen-Orient.

Sur la deuxième question, la Chine est attentive à la question du partage des ressources en eau des cours d'eau transfrontaliers, dont le Nil. Elle a demandé à ses entreprises de ne pas entreprendre à l'étranger de projets impliquant des litiges de ce type. Dans le même temps, elle espère que les pays riverains du Nil entameront un dialogue et des consultations pour parvenir à un consensus sur le partage et l'utilisation des ressources en eau du Nil.

Q : Lors de la récente rencontre des Ministres des Affaires étrangères chinois et japonais, la partie japonaise a accusé la Chine d'avoir augmenté la quantité de ses armes nucléaires. Apparemment, il y a des spéculations sur la situation des armes nucléaires chinoises dues au manque d'information. Pourriez-vous nous éclairer là-dessus ?

R : La stratégie et la politique nucléaires chinoises sont transparentes, et la position et les efforts de la Chine sur le désarmement nucléaire sont connus de tous. La Chine, qui préconise depuis toujours l'interdiction complète et la destruction totale des armements nucléaires, poursuit fermement une stratégie nucléaire d'autodéfense. Elle est le premier pays doté à s'engager à ne pas recourir en premier à l'arme nucléaire et à ne pas utiliser, ni menacer d'utiliser l'arme nucléaire contre un pays ou une région non doté. Dans le même temps, la Chine n'a jamais participé à la course aux armements nucléaires sous quelque forme que ce soit, ni ne déploie d'armements nucléaires dans les autres pays. Elle continuera de maintenir ses forces nucléaires au niveau minimum pour les seuls besoins de sa sécurité nationale. Cela constitue en soi une contribution spécifique de la Chine à la promotion du processus du désarmement nucléaire international. La position chinoise est juste et transparente.

Q : Le Ministre russe des Affaires étrangères a fait dernièrement des commentaires sur la question des contacts entre le gouvernement chinois et le Dalaï-Lama, est-ce que vous en avez pris note ? En avez-vous parlé avec la Russie ?

R : Le soutien ferme mutuel sur les dossiers qui touchent aux intérêts vitaux de part et d'autre représente une composante importante du partenariat de coordination stratégique sino-russe. Dans cet esprit, la Russie a toujours apporté un soutien ferme à la position de principe chinoise sur les questions liées au Tibet. La Chine lui en exprime sa haute appréciation.

Q : Selon nos informations, le Premier Ministre Wen Jiabao effectuera une visite au Japon, au Myanmar et en Mongolie à la fin du mois courant, pourriez-vous le confirmer et nous donner plus de détails ?

R : Nous publions des informations sur les visites de dirigeants chinois à l'étranger au moment opportun, veuillez patienter.

Q : Selon certaines informations, dans la matinée du dimanche dernier, trois ouvriers chinois ont été tués lors d'un voyage dans la province du Cabinda en Angola, veuillez le confirmer. Quels sont vos commentaires là-dessus ?

R : Nous ne sommes pas au courant d'une telle affaire. Je peux me renseigner auprès de nos services consulaires. Je vous en donnerai des informations dès que possible.

Q : Le Président indien effectuera une visite en Chine à la fin du mois courant. Est-ce que le programme de la visite est arrêté ? Pourriez-vous nous en donner des détails ? Il y aura jeudi un briefing sur les sujets à aborder lors du dialogue stratégique et économique sino-américain. Est-ce qu'il y aura la question de l'Asie du Sud ? Les deux parties discuteront-elles de manière approfondie de la question indo-pakistanaise ?

R : Pour répondre à votre première question, la Chine et l'Inde sont en contacts étroits et permanents sur les échanges de visites de haut niveau entre les deux pays.

Concernant votre deuxième question, je vous conseille de la poser lors du briefing du jeudi. Les deux parties sont en train de discuter de l'ordre du jour du dialogue.

Q : Le Secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon a nommé la diplomate du Costa Rica Christiana Figueres au poste de Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), quels sont vos commentaires là-dessus ? Qu'attendez-vous de la future coopération avec le Secrétariat ?

R : Sur la nomination de la nouvelle Secrétaire exécutive du Secrétariat de la CCNUCC, je voudrais souligner que la question du changement climatique touche étroitement au développement futur de notre planète, notamment à celui des nombreux pays en développement. La Chine salue la nomination de la Secrétaire exécutive venue d'un pays en développement. A l'heure actuelle, les négociations dans le cadre de la « Feuille de route de Bali » se trouvent dans une phase cruciale. La Chine entend maintenir, tout comme par le passé, une étroite coopération avec le Secrétariat et sa nouvelle Secrétaire exécutive pour que les négociations internationales sur le changement climatique aboutissent à des résultats positifs.

Si vous n'avez plus de questions, la séance est levée. Merci de votre présence.

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]